2 162 просмотров

Тихая ночь, дивная ночь

franz_xaver_gruberРождественская песня «Тихая ночь, дивная ночь»: ноты и история создания тихая ночь, дивная ночь
На стене старой школы в австрийском городке Арндорф и сейчас висит мемориальная доска. Надпись повествует, что в этих стенах два человека – учитель Франц Груббер и священник Йозеф Мор в едином порыве написали прекрасный гимн «Тихая ночь, дивная ночь…», получив вдохновение от Творца миров.
Этому бессмертному произведению в 2018 году исполнится 200 лет. И многим будет интересна история его создания. Ночь, господствовавшая в квартире учителя В бедной квартире учителя Груббера не зажигали лампы, здесь была беспросветная ночь.
Маленькая Марихен – единственное дитя молодой четы, отошла в вечность. Отцу тоже было тяжело на сердце, но он пытался смириться с постигшей их утратой. Но безутешная мать не могла справиться с этим ударом. Она не произносила ни слова, не плакала, оставаясь безучастной ко всему. Супруг её утешал, увещевал, окружая заботой и нежностью, предлагал покушать или хотя бы выпить воды. Женщина не реагировала ни на что и медленно угасала. Движимый чувством долга, Франц Груббер в тот пред рождественский вечер пришёл в церковь, где проводился праздник для ребятишек. С грустью он вглядывался в их счастливые лица и затем опять вернулся в свою мрачную квартиру. Звезда, подарившая вдохновение Франц, пытаясь развеять гнетущую тишину, начал рассказывать жене о служении, но в ответ – ни слова.
После бесплодных попыток сел за пианино. Его музыкальный талант хранил в памяти столько прекрасных мелодий великих композиторов, которые влекут сердца к небесам, радуя и утешая. Что сыграть в этот вечер скорбящей супруге? Пальцы Груббера наугад ощупывали клавиши, а сам он искал на небе знак, какое-то видение. Его взор вдруг остановился на далёкой звезде, которая блистала в тёмном небе. Оттуда, с высоты небес, опускался луч любви. Он наполнил сердце человека такой радостью и неземным миром, что он стал петь, импровизируя удивительную мелодию: Тихая ночь, дивная ночь. Дремлет все… Лишь не спит Благоговейно младая чета…
_joseph_mohrО чудо! Безутешная мать как бы пробудилась от горя, сковавшего сердце. Из её груди вырвалось рыдание, а по щекам ручьём потекли слёзы. Она тут же бросилась к мужу на шею, и они вместе завершили исполнение рождённого гимна. Канун Рождества 1818 года – день рождения псалма В эту ночь Франц Груббер, сквозь пургу и непогоду, – за 6 километров устремился к пастору Мору.
Йозеф, благоговейно прослушав импровизацию, по её мотивам тут же написал проникновенные слова песни. И они вместе исполнили рождественский гимн, которому впоследствии было суждено стать знаменитым.
В день Рождества авторы псалма впервые исполнили его перед прихожанами в соборе Святого Николая. И все явно почувствовали, что эти слова и мелодию они хорошо знают и могут подпевать, хотя и слышат впервые. В поисках авторов псалма «Тихая ночь» очень быстро распространилась по городам Австрии и Германии. Имена её авторов оставались неизвестными (сами они не искали себе славы).
Празднуя Рождество в 1853-м году, прусский король Фридрих Вильгельм IV был потрясён, услышав «Тихую ночь». Придворный концертмейстер получил приказ разыскать авторов этой песни. А как это было сделать? Груббер и Мор не были знаменитыми. Йозеф к тому времени умер нищим, не прожив и 60 лет.
А Франца Груббера могли бы долго ещё искать, если бы не один случай. Хор Зальцбурга накануне Рождества в 1854 году репетировал «Тихую ночь». Один из хористов по имени Феликс Груббер пел её иначе, не так как все. И вовсе не так, как учил регент хора.
Получив замечание, он вежливо ответил: «Я пою так, как меня научил отец. А отец знает лучше всех, как правильно петь. Ведь он сам сочинил эту песню». К счастью, регент хора знал концертмейстера прусского короля и ему был известен приказ… Таким образом, Франц Груббер остаток своих дней прожил в достатке и почёте. Победоносное шествие вдохновенного рождественского псалма
Ещё в 1839 году ансамбль «Тирольские певцы» семьи Рейнеров исполнил этот удивительный Рождественский гимн в Америке во время своего концертного турне. Он имел грандиозный успех, поэтому сразу же сделали перевод на английский, и «Тихая ночь» с тех пор стала звучать повсеместно.
В своё время было опубликовано интересное свидетельство Генриха Харрера – австрийского альпиниста, путешествовавшего по Тибету. Он решил в Лхасе устроить Рождественский праздник. И был просто потрясён, когда ученики британских школ вместе с ним запели «Тихую ночь». Ночь тиха, ночь свята… Сей дивный рождественский гимн звучит на всех континентах.
Его исполняют огромные хоры, небольшие группы и отдельные вокалисты. Проникновенные слова рождественской Благой вести, вместе с небесной мелодией, завоёвывают сердца людей. Вдохновенному псалму уготована долгая жизнь – вслушайтесь в него!

Источник: http://music-education.ru/rozhdestvenskaya-pesnya-tihaya-noch-divnaya-noch-noty-i-istoriya-sozdaniya/

Комментарии закрыты.

Яндекс.Метрика